The future is determined by all of our choices no matter how big or small.
Stop Procrastinating You! Take a step forward. And do the things you have to do now!
-is talking to self-
=========
"Tomorrow" he promised his conscience;
"tomorrow" I mean to believe;
Tomorrow, I'll think as I ought to;
tomorrow, my saviour receive;
Tomorrow I'll conquer the habits that
hold one from heaven away;
But ever his conscience repeated one
word, and only one: "Today."
Tomorrow, tomorrow, tomorrow - thus
day after day it went on;
Tomorrow, tomorrow, tomorrow - till
youth like a vision was gone;
Till age and his passions had written
the message of fate on his brow;
And forth from the shadows came Death,
with the pitiless syllable: "Now!"
-Anonymous
temporisez demain, pas maintenant.
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
Le futur est déterminé par tous nos choix n'importe comment grand ou petit.
Cessez de vous temporiser ! Faites un pas en avant. Et faites les choses que vous devez faire maintenant !
- parle au =========
d'individu
« demain » qu'il a promis sa conscience ;
« demain » je veux dire pour croire ;
Demain, je penserai comme je dois à ;
demain, mon sauveur reçoivent ;
Demain je conquerrai les habitudes qui
jugent un du ciel parti ;
Mais jamais sa conscience a répété un
mot, et seulement un : « Aujourd'hui. »
Demain, demain, demain - ainsi
jour après jour il a continué ;
Demain, demain, demain - jusqu'
à la jeunesse comme une vision a été allé ;
Jusqu'à l'âge et à ses passions avait écrit
le message du destin sur son front ;
Et en avant des ombres est venue la mort,
avec la syllabe sans pitié : « Maintenant ! »
- Anonyme
no ahora procrastine mañana.
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
El futuro es determinado por todas nuestras opciones no importa cómo es grande o pequeño.
¡Pare el procrastinar de usted! Tome un paso adelante. ¡Y haga las cosas que usted tiene que ahora hacer!
- está hablando con el =========
del uno mismo que
él prometió “mañana” su conciencia;
significo “mañana” creer;
Mañana, pensaré como ought a;
mañana, mi salvador recibe;
Conquistaré mañana los hábitos que
sostienen uno de cielo ausente;
Pero su conciencia repitió siempre una
palabra, y solamente una: “Hoy. ”
Mañana, mañana, mañana - así
día tras día se encendió;
Mañana, mañana, mañana - hasta
la juventud como una visión fue ido;
Hasta edad y sus pasiones había escrito
el mensaje del sino en su frente;
Y adelante de las sombras vino la muerte,
con la sílaba pitiless: ¡“Ahora! ”
- Anónimo
non ora procrastini domani.
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Il futuro è determinato da tutte le nostre scelte non importa come grande o piccolo.
Smetta di rimandarlo! Prenda un passo avanti. E faccia le cose che dovete ora fare!
- sta comunicando con =========
di auto
“domani„ che ha promesso la sua coscienza;
“domani„ significherò credere;
Domani, penserò come devo a;
domani, il mio saviour riceve;
Domani conquisterò le abitudini che
giudicano uno da cielo assente;
Ma la sua coscienza ha ripetuto mai una
parola e soltanto una: “Oggi. „
Domani, domani, domani - così
giorno dopo giorno ha acceso;
Domani, domani, domani - lavorare
alla gioventù come una visione è stato andato;
Lavorare all'età ed alle sue passioni aveva scritto
il messaggio del destino sulla sua fronte;
Ed avanti dalle ombre è venuto la morte,
con la sillaba pitiless: “Ora! „
- Anonimo
procrastinate morgen, nicht jetzt.
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Die Zukunft wird durch alle unsere Wahlen festgestellt, egal wie groß oder klein.
Stoppen Sie Procrastinating Sie! Unternehmen Sie einen Vorwärts Schritt. Und tun Sie die Sachen, die Sie jetzt tun müssen!
- spricht mit Selbst
=========,
„morgen“, das er seine Gewissenhaftigkeit versprach;
„morgen“ bedeute ich zu glauben;
Morgen denke ich, wie ich zu soll;
morgen empfangen mein Retter;
Morgen erobere ich die Gewohnheiten, die
ein vom Himmel weg halten;
Aber überhaupt wiederholte seine Gewissenhaftigkeit ein
Wort und nur eins: „Heute. “
Morgen morgen morgen - so
Tag für Tag ging er weiter;
Morgen morgen morgen - bis
Jugend wie einen Anblick wurde gegangen;
Bis Alter und seine Neigungen hatte die
Anzeige des Schicksals auf seine Braue geschrieben;
Und weiter von den Schatten kam Tod,
mit der erbarmungslosen Silbe: „Jetzt! “
- Anonym
procrastine amanhã, não agora.
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
O futuro é determinado por todas nossas escolhas não importa como grande ou pequeno.
Pare de procrastiná-lo! Faça exame de uma etapa para diante. E faça as coisas que você tem que fazer agora!
- está falando ao =========
do self-
“amanhã” que prometeu seu conscience;
“amanhã” eu significo acreditar;
Amanhã, eu pensarei como eu ought a;
amanhã, meu saviour recebe;
Amanhã eu conquistarei os hábitos que
mantêm um do heaven ausente;
Mas sempre seu conscience repetiu uma
palavra, e somente uma: “Hoje. ”
Amanhã, amanhã, amanhã - assim
dia após o dia foi sobre;
Amanhã, amanhã, amanhã - até
a juventude como uma visão foi ido;
Até a idade e as suas paixões tinha escrito
a mensagem do fate em sua testa;
E adiante das sombras veio a morte,
com a sílaba pitiless: “Agora! ”
- Anonymous
procrastinate i morgon, inte nu.
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Framtiden är beslutsam vid alla våra val ingen materia, hur stort eller litet.
Stoppa Procrastinating dig! Ta en framåt kliva. Och gör saker som du måste att göra nu!
- talar till själv
=========,
”i morgon” som han lovade hans samvete;
”i morgon” betyder jag att tro;
I morgon ska jag funderare, som jag ought till;
i morgon mottar min frälsare;
I morgon ska jag erövrar vanorna som
rymmer en från himmel away;
Men någonsin upprepade hans samvete en
uttrycker och endast en: ”I dag. ”
I morgon, i morgon, i morgon - således
dagen efter dag gick den på;
I morgon i morgon, i morgon - kassalåda
ungdomnågot liknande en vision var borta;
Bruka åldern, och hans passioner hade skriftligt
meddelandet av ödet på hans krön;
Och framåt från skuggar kom död,
med den obarmhärtiga syllablen: ”Nu! ”
- Anonymt
procrastinate завтра, теперь.
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Будущее обусловлено всем из наших выборов no matter how больш или мало.
Остановите Procrastinating вы! Примите шаг вперед. И сделайте вещи, котор вы должны сделать теперь!
- говорит к =========
собственной личности
«завтра», котор он пообещал его совести;
«завтра» я буду намереваться верить;
Завтра, я буду думать по мере того как я ought к;
завтра, мой saviour получает;
Завтра я завоюю привычки
держат одно от рая отсутствующе;
Но всегда его совесть повторяла одно
слово, и только одно: «Сегодня. »
Завтра, завтра, завтра - таким образом
day after day он пошел дальше;
Завтра, завтра, завтра - до
молодости как зрение пошл;
До времени и его страстей написал
сообщение судьбы на его челе;
И вперед от теней пришла смерть,
с pitiless силлабулом: «Теперь! »
- Подметно
stel morgen uit, niet nu.
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
De toekomst wordt bepaald door elk van onze keuzen geen kwestie hoe groot of klein.
Einde dat u uitstelt! Doe een voorwaarts stap. En doe de dingen u moet nu doen!
- spreekt aan zelf
=========
hij „morgen“ zijn geweten beloofde;
„morgen“ ik wil geloven;
Morgen, zal ik denken aangezien ik zou moeten;
morgen, ontvangt mijn redder;
Morgen zal ik de gewoonten veroveren die
weg van hemel houden;
Maar ooit herhaalde zijn geweten één
woord, en slechts: „Vandaag. “
- Zo dag na dag morgen,
morgen, morgen ging het op;
Morgen, morgen, morgen - tot
de jeugd zoals een visie was gegaan;
Tot leeftijd en zijn hartstochten het
bericht van het lot op zijn brow had geschreven;
En vooruit uit de schaduwen kwam Dood,
met de pitiless lettergreep: „Nu! “
- Anoniem
ماطلت غدا, لا الآن.
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
حددت المستقبل ب كلّ من إختبارينا [نو متّر هوو] كبيرة أو صغيرة.
توقّفت يماطل أنت! أخذت خطوة أماميّة. وأتمّت الأشياء أنت يضطرّ أتمّت الآن!
- يتحدّث إلى [سلف-]
=========
"غدا" هو وعد ضميره;
"غدا" يعني أنا أن يصدق;
غدا, سيفكّر أنا بما أنّ أنا أنبغي إلى;
غدا, يستلم منقذتي;
غدا سيغزو أنا العادات أنّ
يمسك واحدة من سماء بعيد;
غير أنّ في أيّ وقت كرّر ضميره واحدة
كلمة, وفقط واحدة: "اليوم. "
غدا, غدا, غدا - لذلك
[دي فتر دي] ذهب هو فوق;
ذهبت غدا, غدا, غدا - حتّى
شباب مثل رؤية كان;
كان حتّى عمر وعواطفه قد كتب
الرسالة القدر على حاجبه;
وفصاعدا من الخيالات أتى موت,
مع المقطع لفظيّ عديم رحمة: "الآن! "
- خفيّة
You must be logged in to add tags.